ชาวเน็ตจีนสุดซึ้ง! ชายพิการสายตา ซ้ำป่วยไบโพลาร์ สู้ชีวิตจนกลายเป็น ‘นักแปลอัจฉริยะ’
[/p]
“เรียนไม่จบ ไม่มีงานทำ ไม่แต่งงาน ไม่เป็นไร เรารับได้ทั้งนั้น ขอแค่ลูกมีชีวิตอยู่ก็พอ” พ่อของเขากล่าว
เส้นทางชีวิตที่ดูมืดมนและยากลำบาก แต่ด้วยกำลังใจที่ดี แรงสนับสนุนจากครอบครัวและความตั้งใจที่แน่วแน่ ทำให้เขาลุกขึ้นมาอีกครั้ง
เสี่ยวอี๋ว์ กลับมาทุ่มเทอย่างหนักในการศึกษาด้วยตนเองอย่างน่าทึ่ง จนได้รับอนุปริญญาจากการศึกษาด้วยตนเอง จากสาขาวิชาภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง และเขาไม่หยุดเพียงเท่านั้น เขายังศึกษาภาษาต่างประเทศอีกหลายภาษา ทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาเยอรมัน
การเรียนภาษาด้วยตนเองนั้นไม่ง่ายเลย แต่เสี่ยวอี๋ว์ ก็ไม่ยอมแพ้ เขาใช้ประสบการณ์จากการเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นพื้นฐานในการต่อยอดการเรียนภาษาที่สามและภาษาที่สี่ โดยสำหรับภาษาเยอรมัน เขาเริ่มเรียนรู้จากการอ่านหนังสือสอนภาษาเยอรมัน จากนั้นเริ่มอ่านหนังสือเกี่ยวกับการแปลแบบมืออาชีพ อ่านซ้ำแล้วซ้ำเล่า แล้วจึงหันมาอ่านนวนิยายภาษาเยอรมัน ซึ่งเขาจะอ่านนวนิยายต้นฉบับภาษาต่างๆอย่างน้อย 20 เล่มสำหรับทุกๆภาษาที่เขาเรียน ถ้ามีคำไหนที่ไม่เข้าใจก็ค้นหาความหมายของคำเหล่านั้นจากพจนานุกรมที่ทั้งใหญ่และหนาในห้องสมุดมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง
เสี่ยวอี๋ว์ ฝึกฝนภาษาต่างๆ จนชำนาญและเริ่มต้นการเป็นนักแปลเมื่อ 10 ปีก่อน ปัจจุบันได้แปลหนังสือจากภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่นและภาษาเยอรมันไปกว่า 22 เล่ม ซึ่งครอบคลุมหลายหลายหมวด เช่น นวนิยาย ภาพยนตร์ ดนตรี ปรัชญา ฯลฯ
ชาวเน็ตจีนสุดซึ้ง! ชายพิการสายตา ซ้ำป่วยไบโพลาร์ สู้ชีวิตจนกลายเป็น ‘นักแปลอัจฉริยะ’